Секунд тридцать мы совместно наслаждались первыми затяжками, искоса поглядывая друг за другом. Потом Бригитта продолжила допрос, не прерывая процесс курения.
- Итак, вы прибыли сюда вместе с тринадцатью девочками, которых позиционируете, как своих жен. Так?
- Нет, не так. Мы всем коллективом ехали выступать на корпоративное VIP-пати под Москвой в крупную майнинговую компанию. И вместо этого очутились здесь. Так что нас сюда забросили без нашего желания. И без права возврата домой. Мы в этот мир не стремились.
- Вы усматриваете в этом чью-то злую волю?
- Нет. По прошествии некоторого времени и, внимательно обдумав всю ситуацию, я нахожу только идиотское совпадение обстоятельств и преступную халатность персонала у "ворот" с ТОЙ стороны "ленточки".
- А зачем тогда вы подняли скандал на российской базе?
- Хотел, чтобы нас вернули назад. Не верил я в "систему ниппель".
- Какую систему?
- "Ниппель".
- Аааа... В смысле туда - дуй, оттуда...
- Именно, - улыбнулся я.
На что Бригитта ухмыльнулась, да так, что с виду не понять осуждающе это она или поощрительно.
- Потом вы устроили флеш-моб у фонтана, поставив на уши всю русскую Базу.
- Это было уже средство давления на руководство Ордена, чтобы они компенсировали наши материальные потери от нерадивости их персонала. Акция отчаяния, если хотите.
- И она удалась вам?
- Процентов на семьдесят.
- Почему так?
- Потому, что я предпочел бы вернуться обратно. В цивилизацию. Мне не хватает Интернета. У меня тут сенсорный голод. И прогрессирующая паранойя, которая, к сожалению, сбывается.
- Поэтому вы затеяли военную подготовку ваших девочек?
- Да. Тут опасный мир и один я не смогу всех защитить. А правоохранительных органов тут нет даже в зачатке.
- В этом вы правы, хотя именно такой бардак меня тут и кормит. Иначе меня бы давно задвинули в угол молодые да ранние.
- Как лейтенант Робинзон? - съехидничал я.
- И типа её тоже, - ровно ответила фрау сверхштатный следователь.
- У вас ко мне все вопросы, фрау фюрерин?
- А вы, оказывается, тонкий льстец, - она погрозила мне пальчиком.
- Стараемся.
- Каковы ваши планы на будущее? - взгляд её снова стал пристальным.
- Если бы мой ночной колпак знал о них, я бы его сжёг.
- Блестяще,- Бригитта даже захлопала в ладоши, - Вы были бы прекрасным сотрудником Штази. Вам не предлагали работать в КГБ?
- Нет. Я служил в конкурирующей конторе.
- Какой, если не секрет?
- Никакого секрета, все подписки давно протухли. Разведка военно-морского флота СССР.
- Забавно. А то я всё тужусь понять, откуда у вас эта симпатичная наглость? А вы - кригсмарине. Тогда всё встает на свои места. И кто вы по званию - лейтенант или боцманмат?
- Нет, просто маат, если, по-вашему. Это была служба по призыву. Простите, Бригитта, но вы так интересуетесь моим прошлым, что я могу заподозрить, что вы сейчас станете мне сватать свою перезрелую племянницу.
На этот раз фрау следователь засмеялась широко и искренне, показывая мне идеальные зубные протезы. О как! Шутка юмора пошла в кассу! Нечастая удача.
- Георгий, вы никогда не задумывались, как вы со своим гаремом выглядите со стороны?
- Нет, а что? Это так бросается в глаза?
- Представьте себе, да. И разжигает любопытство. У кого здоровое, а у кого и нездоровое. Тут всё дело в том, что о вас уже шепчется весь город, а толком ваших девочек в лицо никто не знает. Но сплетен об их неземной красоте ходит не меряно. Даже в патруле. Там на ваших жен просто массовый спермотоксикоз, судя по слухам.
- Как похитители собирались вывозить их из города? С помощью оборотней из патруля?
- Патруль, тут, вроде, пока не причём. Думаю, что вывозили бы девочек морем. Скорее, на рыбацкой лойме. Ночью. Никакого досмотра, как на КПП, на берегу нет. А уже за городом, где нет чужих глаз, передали бы их на наземный транспорт. Или вообще на воздушный. И прямым рейсом в Нью-Рино.
- Почему именно туда?
- Просто ТУТ этот город - центр всех пороков. Один большой квартал "красных фонарей", типа американского Лас-Вегаса. И население там не нам чета - как бы уже не двести тысяч. Если ваши девочки попадут туда, их там уже никто не найдет. Да и искать не будет. Этот город управляется мафией. Точнее, синдикатом мафий.
- И Орден это терпит? Неужели у вас нет сил, прихлопнуть эту лавочку?
- Терпят. И Орден терпит, и все остальные терпят, потому что, если, как вы говорите, "прихлопнуть эту лавочку", то бандиты расползутся по всем окрестным городам, что будет только хуже. Для всех. А так там всё под контролем больших боссов и капитанов мафии. Уличной преступности практически нет. Там холят и лелеют приезжих, потому что те добровольно оставляют свои деньги в местных казино и борделях. На скачках. На боях без правил. На наркотиках. Большой бизнес не терпит мелкого урлатания. Я правильно употребила последний термин?
- Да, всё верно. У вас прекрасный русский.
Бригитта довольно улыбнулась в ответ.
А я настаивал.
- Вопрос, майн фрау, в том, что если моих девчат тут похитят и отравят в Нью-Рино, то, согласно данной вами информации, освободить их у меня не будет никакой возможности? Я вас правильно понял?