- Хорошо.
- Слово сказано?
- Слово сказано!
Билл скусил с ящика пломбы, и я вынул из него два карабина, завернутые в промасленную бумагу. Положив их на верстак, сказал.
- Мы с тобой упустили два момента. Первый - подсумки для магазинов.
- Баш на баш, - тут же ответил Билл.
- Нет, - сказал я, - Ты даешь подсумки на все магазины к пулемёту, а я даю все подсумки на магазины к карабинам. Идет так?
- Согласен, - сказал Билл и ушел в подсобку.
Оттуда он вынес советские подсумки для дисков и рожков лохматого мягкого и как-то мятого брезента с ремешками на сандаленной застёжке, видимо мобилизационных, так как на флоте я таких страшных не видел, и три подсумка для китайских "банок" плотного качественного авизента с застёжкой на кобурную кнопку. Подсумки скрывали в его руках невскрытый цинк патронов 7,62х39. Бил всё это с грохотом выложил на верстак. Потом из-под верстака достал коробочку с ЗИПом для пулемёта, сказав.
- Это от фирмы, в подарок хорошему клиенту.
Я достал из ящика два подсумка, каждый с пятью магазинами.
Потом оттуда же вынул ЗИП.
- Сделка состоялась?
- Да, - сказал Бил, - И это нужно отметить.
Билл достал нам по бутылке пива из холодильника.
А я снова полез в ящик и вынул фирменные крепления на оптику для обеих винтовок.
- Подарок от фирмы, - сказал, широко улыбаясь, - Лично для тебя.
Билл отсалютовал бутылкой.
- С тобой приятно иметь дело, Джордж.
- Кстати, - спросил я, отхлебнув из горлышка, - Откуда, у тебя этот пулемёт. Что-то больше китайской продукции я у тебя не заметил.
- Такая история, Джордж, - Билл повторил глоток, - Мне этот пулемет сдал один классный парень в понедельник. Это его трофей. Он тогда на дороге от Базы один расправился с бандой. Зовут его Андрей Ярцев. Если встретишь его на русских землях, то передай ему привет от старины Билли. Кстати, я ему для автомата "калашникова" делал тюнинг. Он остался доволен. Не хочешь ли переделать свой пулемёт? Ручку эргономическую, приклад складной, регулируемый с демпфером, цевьё пластиковое с обвесом, лазерный целеуказатель...
- Билл, мне из него стрелять, а не хвастаться, - осадил я его творческий порыв.
Поржали оба. Шутка юмора удалась. День не зря прошел.
Когда вернулся в ресторан, Саркис всё ещё обхаживал Ингеборге, но пока ещё очень культурно, не преступая границ приличий.
Спросил, когда будет обед, после чего позвонил Доннерману и дал ему вводную: прибыть с девочками на обед в "Арарат" в половине четырнадцатого часа.
Затем, переглянувшись с Ингеборге, взял у Саркиса бутылку вишнёвки, легкую закусь и номер - продолжить праздник.
Девчат привезли сразу на двух машинах. Пятерых привез Фред на "чероки", где четверо вполне нормально уместились на заднем диване, и пятерых - Доннерман на "хамви", где Бисянка с Комлевой ехали в кузове, расположившись на каких-то тюках, так как больше четырех тел в этот огромный американский мобиль никак не влезает.
Вылезли они у "Арарата" на гравий, покрасовались перед нами в военной форме полевой и когда-то белых кедах.
Ну, и чумазые же были девки после занятий. Все, как одна.
А от усталости чуть не шатались.
Щёки впали.
Под глазами тени.
Коленки мелко дрожат.
Как потом прояснилось, сержанту было мало просто всех построить, пострелять из "нагана", и он придумал сначала гонять их по полосе препятствий, а затем сразу стрелять в цель. И так по кругу. Так что Ингеборге права оказалась.
Понятно, что никто никуда и не попал. Кроме Бисянки, которая неплохо отстрелялась из своего укорота. Не в десятку, но что-то близко к этому. И Комлевой, которая раз за разом всаживала все семь пуль из барабана в черный круг мишени.
Стрельбы из винтовок у таёжниц сегодня не было - зря таскали.
Сержант сразу погнал всех мыться и приводить себя в порядок.
Через пятнадцать минут, одетый в новый цифровой камуфляж и черный берет на свежеобритой голове, я встречал свой отряд. (В конце праздника Ингеборге всё же выполнила своё обещание и побрила меня, когда мы вместе отмокали в ванной).
Я кивнул, и сержант, вытянув левую руку в сторону, отдал команду.
- Становись!
Удивительно, но "пионерки" довольно быстро построились в относительно прямую линию.
- Равняйсь! - скомандовал сержант.
И через секунду рявкнул.
- Шицгал, как надо равняться?
- На четвертую грудь, - тут же откликнулась Роза бодрым голосом.
- Не на четвертую грудь, а на грудь четвертого человека. Ясна разница? - Доннерман обвел строй исподлобья тяжелым взглядом и нашел следующую жертву.
- Айзатуллина?
- Так точно, товарищ стаф-сержант-майор, равняться надо не на четвертую, а на восьмую грудь! - попыталась рявкнуть Булька, но у неё вышел только громкий писк, - Тогда получиться грудь четвертого человека.
Девчонки злорадно рассмеялись.
- Отставить разговорчики! Равняйсь! - рык Доннермана был подобен львиному, на грани инфразвука.
Строй всё же выровнялся и больше не напоминал ползущую змею.